lunes, 9 de febrero de 2015

¿La Bella Durmiente un cuento inocente o macabro?


El pasado 5 de Febrero se creó un debate en clase en el que se habló de las diferentes versiones del cuento infantil de la Bella Durmiente. Lo más sorprendente son los orígenes de estos cuentos.



Todos conocemos la versión de Disney de la Bella Durmiente,pues bien esta versión no es la real, es una versión muy light comparada con otras versiones más antiguas.






Para quién no lo sepa “La bella durmiente del bosque” es un cuento de hadas popular europeo nacido de la tradición oral; las dos versiones más conocidas son éstas dos:


  1. La primera versión es de Charles Perrault en su libro Cuentos de Mamá Ganso publicado en 1697: (La bella durmiente del bosque)
  2. La segunda versión es de los Hermanos Grimm: "Dornröschen" (La espina de la rosa)



Los cuentos de los Hermanos Grimm, constituyen indiscutiblemente uno de los libros más importantes de la historia de la literatura infantil de nuestro tiempo. Sin embargo, en sus orígenes no eran tan 'infantiles' como posteriores adaptaciones, y sobre todo las versiones de Disney, nos han hecho creer.



Los relatos originales de la tradición alemana reflejaban la dura vida en la Edad Media, donde la violencia, la hambruna o las torturas estaban a la orden del día. Sin embargo, Jakob y Wilhelm Grimm fueron modificando edición a edición estos aspectos para hacerlos más inocentes y adaptarlos al gusto del público más burgués.



Por último, existe una versión en napolitano de 1635, (la más antigua registrada), escrita por Giambattista Besile con el título Sol, Luna y Talía. Este fue el origen de todas las demás versiones y se caracteriza por su crueldad extrema.



"En la versión original de la Bella Durmiente no hay hadas ni grandes príncipes, sino el cadáver de una joven que tras pincharse con una astilla envenenada es abandonada en un bosque, hasta que un noble la encuentra y no contento con besarla, abusa de ella. Nueve meses después da a luz a dos gemelos, y cuando uno de ellos intenta desesperadamente cogerse al pecho, empieza a succionar el dedo donde estaba alojada al astilla, devolviéndola a la vida."



Es impactante pensar que a partir de esta versión puedan aparecer cuentos infantiles tan bonitos y tiernos, pero en realidad el origen de todos los cuentos populares nacen de versiones tan horribles cómo esta.


María Jesús Santiago



2 comentarios:

  1. Interesante el rastreo que has hecho, podrías indicar cuáles han sido tus fuentes.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar